现状
收到一位朋友的留言,“听说有一款针对聋哑人群的产品”,看到新闻报道“身残志坚,聋哑小伙绣出出彩人生”,连我尊敬的视障大哥也是开口闭口“我的聋哑朋友”,手语翻译和特校老师更是对记者说“某校的聋哑学生”。
没人觉得有什么不对的地方,唯有我们自己,总是想要说点什么,不吐不快。因为我们不叫自己“聋哑人”。
在医学概念中,“哑”代表“言语障碍”,意思是发音器官有残疾,而我们只是听力障碍,没有发音器官上的问题。但是因为听不见或听不清,我们无法经由“听”来矫正自己的吐字发音。因此,我们的发音或不标准,或发音错误等,源头还是“听力障碍”。
因此,我们称呼自己为“聋人”或是“听障人士”。官方称谓是“听力残疾人”。
再扩大范围,“哑”的英文是“mute”。用英文搜索就能了解到,英语国家对听力残疾人的称谓,是“deaf(以手语为主要交流语言的听力残疾人)”,或“hard of hearing(以口语为主要交流语言的听力残疾人)”,没有“deaf-mute(聋哑)”。
历史由来
当然,称谓的由来都有历史渊源。
1956年,成立了“中国聋哑人福利会”,那时候听力残疾人所在的学校叫“聋哑学校”。
1988年,中国残疾人联合会成立的同时,规范听力残疾人的社会团体名称是“中国聋人协会”,不再使用“聋哑人”,而是沿用“聋人”这一俗称。
目前中国聋人协会的章程中有释义:聋人(含听力言语残疾人、言语残疾人、重听、耳蜗植入者)。
同年成立的“中国聋儿康复中心”,首次开展专业康复并普及了“十聋九不哑”这个概念。
1995年,澳大利亚人工耳蜗在中国残联邓朴方主席的关怀下首次进入中国。紧接着,中国残疾人福利基金会“王永庆项目”逐步开展,再后来,中国残联“0—6岁残疾儿童抢救性康复项目”诞生并顺利开展,“十聋九不哑”有了实实在在的成果。
越来越多康复的听障孩子到普通学校,和普通学生们一起读书、学习,接受融合教育。与此同时,各地“聋哑学校”因生源减少,或是被撤销或是与培智学校合并,更名为“特殊教育学校”。
选择不说话≠哑
有的朋友很迷惑,他说“我看到的听力残疾人朋友都不说话呀,不就是聋哑吗?”
其实,之所以有的听障朋友不说话,那是因为听不见或听不清导致无法矫正自己的发音。一开口说话,旁人听起来要么像婴幼儿学语,要么像老外说中国话,要么像嘴里含着东西……这种现象被专业的语言训练康复老师称之为病理腔调,是听障人士特有的腔调。
这种腔调如果社会大众不了解,就会对听障人士产生很多误会。比如误以为大舌头、故意搞怪,甚至智商有问题。
一位特校的老师曾说:“不要以为现在特校的听障孩子只能打手语,其实特校的听障孩子们都能说话。”但是他们害怕自己的声音被别人嘲笑,对外界更习惯使用手语交流。
一些常年使用手语的听障朋友,都会一点简单的口语,只是在家里和孩子老人说话。因为亲人早已熟悉听障朋友的表达方式,也不会嘲笑他们口齿不清,更会明白他们想要表达的意思。哪怕是仔细听,很多字眼还是能听出来的,并不是电视剧里演的:哪些人张着嘴发出啊啊呀呀噫噫的怪声音。但是他们走到社会,